*
Chào Khách. Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký.
Hay bạn đã đăng ký nhưng quên mất email kích hoạt tài khoản?
Tháng Tám 18, 2017, 01:06:00 PM


Đăng nhập với Tên truy nhập, Mật khẩu và thời gian tự động thoát


Trang: [1]
  In  
Tác giả Chủ đề: KỶ NIỆM NGÀY KHAI ĐẠO CAO ĐÀI NĂM THỨ 90  (Đọc 1564 lần)
0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.
KhamPham
Global Moderator
Hero Member
*****
Offline Offline

Bài viết: 758


« vào lúc: Tháng Mười Hai 09, 2014, 02:33:17 PM »

                                 DIỄN VĂN KHAI MẠC SONG NGỮ
                  KỶ NIỆM NGÀY KHAI ĐẠO CAO ĐÀI NĂM THỨ 90                     Nam Mô Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Tát
Kính thưa : Quí vị Lãnh Đạo Tinh Thần các Tôn giáo,
                 : Spiritual and Religious Leaders
       : Quí vị Đại Diện Chính Quyền Địa Phương, Quí vị Dân Cử,
       : Representatives of Local Authorities and City Council Members,
: Quí vị Lãnh Đạo các Hội Đoàn, Đoàn Thể, các cơ quan Truyền                                                                                  Thanh, Truyền Hình và Báo Chí
           : Delegations and Journalists
           : Quí Quan Khách, Quí Đồng Đạo và Quí Đồng Hương.
           : Honorable Guests, Fellow Caodaists, Fellow Citizens
: Đặc biệt phái đoàn đến từ Nam Hàn do Ông Man Hee Lee Chủ                                                                                      Tịch Hội HWPL hướng dẫn
: Chairman of HWPL, Mr. Man Hee Lee and representatives from South Korea.

Thay mặt Châu Đạo Cao Đài California và Ban Tổ Chức chúng tôi hân hoan kính chào Chư Liệt vị, hôm nay đã ưu ái cùng với các tín hữu Cao Đài hân hoan đón mừng đại lễ: Kỷ Niệm Ngày Đức Chí Tôn khai sáng nền Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ năm thứ 90.
On behalf of Caodai Religion in the State of California and the event organizers, I am grateful to welcome you who spends your precious time attending the celebration of the 90th-year anniversary of the establishment of Caodai Religion, The Great Way of The Third Amnesty Era.

Kính thưa chư liệt vị,
Để giải thích nguyên nhân nền tân tôn giáo nầy đến với nhơn loại, Đức Chí Tôn giáng cơ ngày 24 tháng 4 năm 1926 cho biết rõ rằng:
Ladies and Gentlemen,
The Holy Scripture explains the reason for the establishment of Caodaism, explains how a New Religion came to Earth. On April 24th, 1926 via communication technique of spiritual séance, the God Father had sent a Holy Message to humanity:
“Vốn từ trước Thầy đã lập ra Ngũ Chi Đại Đạo là: Nhơn Đạo, Thần Đạo, Thánh Đạo, Tiên Đạo, Phật Đạo.
Tùy theo phong hóa của nhơn loại mà gầy chánh giáo, là vì khi trước Càn vô đắc kkán, Khôn vô đắc duyệt thì nhơn loại duy có hành đạo nội tư phương mình mà thôi.
Còn nay thì nhơn loại đã hiệp đồng. Càn Khôn dĩ tận thức, thì lại bị phần nhiều Đạo ấy mà nhơn loại nghịch lẫn nhau, nên Thầy mới nhứt định qui nguyên, phục nhứt.
Hơn nữa, xuyên qua nhiều thế kỷ, Thánh giáo trở thành phàm giáo bởi chính những người có nhiệm vụ phổ biến, đến độ mà Thầy phải chính mình Thầy đến dẫn lối cho các con.”  [
“Since the beginning of recorded time, I had created the 5 great religious traditions: The Way of Genism, The Way of Confucianism, The Way of Christianity, The Way of Taoism, and The Way of Buddhism. For thousands of years ago, the transportation in ancient time was very poor, people could only practice their religions within their local villages, small societies and limited customs, thus the development of each true teaching was dependent locally on the custom and the tradition of humanity. Today, even though global transportation and communication have had great improvement, but the people from different religious background do not always live in harmony because of the very multiplicity of these religions. That is the reason why I decided to guide humanity from each great religious tradition to understand the primitive origin of the religions and to bring all religions to the primordial unity
Furthermore, the Holy Doctrines of these religious traditions through the centuries, have been denatured by the very persons who were in charged of spreading them, to such a point, that I now have taken the firm resolution to come to you  myself to show the True Way”
Qua phần trích đoạn bài Thánh giáo nêu trên, chúng ta quả nhiên phải thừa nhận: Hiện nay nhơn loại đang đương đầu với chiến tranh tôn giáo, mỗi ngày mỗi thêm khóc liệt. Ngoài ra, với đà văn minh vật chất càng tiến bộ thì con người lại càng xa rời đời sống Đạo Đức nên thế giới cũng càng trở nên bất ổn.
 Chính vì thế, đạo Cao Đài ra đời với 2 cứu cánh:
Based on the Holy Scriptures quoted, human beings must admit that we are facing religious wars which have become more outrageous each and every day. In addition, our culture and development today is prone to be more materialistic than conforming to the basic principles of ethics; thus, deflecting people course of actions and destabilizing world peace.
Therefore. Caodaism was found for two following objectives:
1/ THẾ ĐẠO: Dìu dắt nhơn loại sống với: Luật Thương Yêu và Quyền Công Chánh để đem lại Hòa Bình Thế giới và lập đời Thánh Đức nơi quả Địa cầu nầy.
1/ THE WAY OF HUMANITY MORALITY: Guiding humanity to live with Love and Justice in order to bring peace into the world and create Heavenly Cultures for the Universe.
2/ THIÊN ĐẠO: Đức Chí Tôn ban hồng ân Đại Ân Xá Kỳ III và Bí Pháp tu tập để độ rỗi toàn cả con cái của Ngài chỉ một đời tu cũng nên Đạo.
Muốn được như vậy, chỉ cần sao cho tất cả người đời biết thương yêu đồng loại và giữ gìn hạnh đức đúng theo đường lối mà Đức Chí Tôn đã vạch.
2/ THE WAY OF HEAVENLY CULTURES [THE DOCTRINE OF GOD] The Great Way of the Third Amnesty Era and Holy Scriptures & Doctrine were created by the Supreme Beings as a mean for His children establishing true enlightenment and liberty within the practice of the new Way in this life time.
In order to achieve that, human beings need to understand the important of Love and follow the wisdoms of virtues bestowing to the path that God has drawn.

Trong niềm mơ ước nầy, nhân ngày Đại lễ hôm nay, cầu xin Thượng Đế phù hộ cho tất mọi người hiệp tâm sống theo Thánh ý của Ngài để thế giới được Thái Bình, nhơn loại được an vui và hạnh phúc.
With that wish, in the context of our great celebration today, I am praying to God giving His Blessing for all and helping us to live according to His Will in order to make a peaceful world and blissful life.
Hôm nay, trong niềm vui chung được Đạo Trời soi sáng, cứu vớt nhơn sanh… Thay mặt Ban Tổ Chức, chúng tôi hân hoan tuyên bố khai mạc Đại Lễ Kỷ Niệm Ngày Khai Đạo Cao Đài năm thứ 90.
Xin cảm ơn và trân trọng kính chào chư liệt vị.
Today, within this special moment, we are gathering here today to embrace the Light of God the Light of Great Religion for the salvation of humanity.  On behalf of the organizers, I am grateful to announce the opening of the Celebration of the 90th Anniversary of Caodai Religion.

Thank you and welcome everyone to be part of our special occasion.

Logged
Trang: [1]
  In  
 
Chuyển tới:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

Design & Content © Qui Nguyên - Châu Ðạo California
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM